1.
Numa Markee. The Diffusion of Innovation in Language Teaching. (1992).
2.
Innovation and Change in English Language Education. (Routledge, Taylor & Francis Group, 2013).
3.
Brutt-Griffler, J. World English: a study of its development. vol. 34 (Multilingual Matters, 2002).
4.
British Council - Submissions to parliamentary inquiries and government consultations​. https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/uk_relations_with_china_-_british_council_-_january_2017.pdf.
5.
British Council - Policy Reports. https://www.britishcouncil.org/research-policy-insight/policy-reports/the-english-effect.
6.
A History of IATEFL.
7.
Innovation and Change in English Language Education. (Routledge, Taylor & Francis Group, 2013).
8.
Alan Waters. Managing innovation in English language education. Language Teaching 42, (2009).
9.
Wedell, M. Planning for educational change: putting people and their contexts first. (Continuum).
10.
Macalister, J. & Nation, I. S. P. Language curriculum design. (Routledge, 2020).
11.
Richards, J. C. Curriculum development in language teaching. (Cambridged University Press, 2017).
12.
Diffusion of Innovation: A Plea for Indigenous Models.
13.
Teacher Cognition in Language Education A Review of Research on what Language Teachers Think, Believe and Do. Language Teaching.
14.
Innovation and Change in English Language Education. (Routledge, Taylor & Francis Group, 2013).
15.
Experiences of second language teacher education. (Palgrave Macmillan, 2014).
16.
Borg, S. Data-based teacher development. ELT Journal 52, (1998).
17.
Gorter, Durk. Translanguaging and linguistic landscapes. Linguistic Landscape 1, 54–74.
18.
The linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition.
19.
Bradley, J., Moore, E., Simpson, J. & Atkinson, L. Translanguaging space and creative activity: theorising collaborative arts-based learning. Language and Intercultural Communication 18, 54–73 (2018).
20.
Gao, X. & Zheng, Y. Multilingualism and higher education in Greater China. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40, 555–561 (2019).
21.
Sayer, P. Using the linguistic landscape as a pedagogical resource. ELT Journal 64, 143–154 (2010).
22.
Ellis, R. Current Issues in the Teaching of Grammar: An SLA Perspective. TESOL Quarterly 40, (2006).
23.
Sheen, R. Comments on R. Ellis’s ‘Current Issues in the Teaching of Grammar: An SLA Perspective’ A Reader Responds. TESOL Quarterly 40, (2006).
24.
Ellis, R. Comments on R. Ellis’s ‘Current Issues in the Teaching of Grammar: An SLA Perspective’: The Author Replies: A Balanced Perspective: Replying to Sheen. TESOL Quarterly 40, (2006).
25.
Teacher Cognition in Grammar Teaching: A Literature Review.
26.
Hinkel, E. Handbook of research in second language teaching and learning: Volume II. (Routledge, 2011).
27.
Handbook of research in second language teaching and learning: Volume III. (Routledge, 2017).
28.
Richards, J. & Reppen, R. 12 Principles of Grammar Instruction. in Teaching English grammar to speakers of other languages (Routledge, 2016).
29.
Burns, A. Functional Approaches to Teaching Grammar in the Second Language Classroom. in Teaching English grammar to speakers of other languages (Routledge, 2016).
30.
The history of language learning and teaching: Volume II: 19th-20th century Europe. (Legenda, Modern Humanities Research Association, 2018).
31.
Ana B. Fernández-Guerra. The Usefulness of Translation in Foreign Language Learning: Students’ Attitudes. International Journal of English Language and Translation Studies 02, 153–170 (2014).
32.
Baker, M. & Saldanha, G. ‘Foreign Language Teaching’. in Routledge encyclopedia of translation studies (Routledge, 2009).
33.
Symposium on ELT coursebooks: past, present and possible.
34.
McGrath, I. Materials evaluation and design for language teaching. (Edinburgh University Press, 2016).
35.
Tomlinson, B. Materials development for language learning and teaching. Language Teaching 45, 143–179 (2012).
36.
Augusto-Navarro, E. H. The design of teaching materials as a tool in EFL teacher education: experiences of a Brazilian teacher education program. Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies 68, (2015).
37.
Tomlinson, B. Materials development in language teaching. (Cambridge University Press, 2011).
38.
Innovation in language learning and teaching: the case of China. (Palgrave Macmillan, 2017).
39.
Innovation and Change in English Language Education. (Routledge, Taylor & Francis Group, 2013).
40.
Nunan, D. Innovation in the young learner classroom. in Innovation and Change in English Language Education (eds. Hyland, K. & Wong, L. L. C.) (Routledge, Taylor & Francis Group, 2013).
41.
Chik, A. Digital Gaming and Language Learning: Autonomy and Community. Language Learning and Technology 18, 85–100 (2014).
42.
Hayo Reinders. A Framework for Learning Beyond the Classroom. in Autonomy in language education: theory, research and practice (eds. Jiménez Raya, M. & Vieira, F.) (Routledge, 2021).
43.
Butler, Y. G. Inviting Children’s Views for Designing Digital Game Tasks. in Innovation in Language Teaching and Learning: the Case of Japan (eds. Reinders, H., Ryan, S. & Nakamura, S.) 71–96 (Palgrave Macmillan, 2019). doi:10.1007/978-3-030-12567-7_5.
44.
York, J., deHaan, J. & Hourdequin, P. It’s Your Turn: EFL Teaching and Learning with Tabletop Games. in Innovation in Language Teaching and Learning: the Case of Japan (eds. Reinders, H., Ryan, S. & Nakamura, S.) 117–139 (Palgrave Macmillan, 2019). doi:10.1007/978-3-030-12567-7_7.
45.
IATEFL Debate 2015: Language testing does more harm than good. ELT Journal. Oxford Academic. https://academic.oup.com/eltj/pages/iatefl_debate_2015.
46.
Innovation in language learning and teaching: the case of China. (Palgrave Macmillan, 2017).
47.
Brumfit, C. & Johnson, K. The communicative approach to language teaching. (Oxford University Press, 1979).
48.
Fulcher, G. Testing and assessment in context. in Practical language testing (Routledge, 2013).
49.
Social dimensions of language testing. in The Routledge handbook of language testing (eds. Fulcher, G. & Davidson, F.) (Routledge, 2017).
50.
Hinkel, E. Handbook of research in second language teaching and learning: Volume II. (Routledge, 2011).
51.
Innovation in Language Learning and Teaching.
52.
Innovation and Change in English Language Education. (Routledge, Taylor & Francis Group, 2013).
53.
Ferguson, G. Language planning and education. (Edinburgh University Press, 2006).
54.
Challenges of second and foreign language education in a globalized world. (SPRINGER, 2018).
55.
Innovation in language learning and teaching: the case of China. (Palgrave Macmillan, 2017).
56.
McGrath, I. Materials evaluation and design for language teaching. (Edinburgh University Press, 2016).
57.
Markee, N. (2008) ‘The Diffusion of Innovation in Language Teaching’, Annual Review of Applied Lin-guistics, 229–243. https://www.researchgate.net/profile/Numa_Markee/publication/283730849_The_diffusion_of_innovation_in_language_teaching/links/5645fb3608ae54697fb9c80c/The-diffusion-of-innovation-in-language-teaching.pdf.
58.
Simonson, R. & Walker, S. The Graywolf annual five: multi- cultural literacy. vol. 5 (Graywolf Press, 1988).
59.
London Review of Education.
60.
Richards, J. C. Curriculum development in language teaching. (Cambridged University Press, 2017).
61.
Savski, K. Language policy at times of instability and struggle: the impact of fluctuating will and competing agendas on a Slovene language strategy. Current Issues in Language Planning 18, 283–302 (2017).
62.
Nation, I. S. P. & Macalister, J. Language curriculum design. (Routledge, 2010).
63.
Phyak, P.B. Beyond the façade of language planning for Nepalese primary education: Monolingual hangover, elitism and displacement of local languages? Current Issues in Language Planning 12, 265–287 (2011).
64.
Rubdy, R (2008). Diffusion of Innovation: A Plea for Indigenous Models. http://www.tesl-ej.org/wordpress/issues/volume12/ej47/ej47a2/.
65.
Experiences of second language teacher education. (Palgrave Macmillan, 2014).
66.
Borg, S. Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do. Language Teaching 36, 81–109 (2003).
67.
Gorter, D.,  and Cenoz, J. Translanguaging and linguistic landscapes. vol. 1,1 54–74 https://benjamins.com/catalog/ll.1.1-2.04gor/fulltext/ll.1.1-2.04gor.pdf (2015).
68.
Hewitt-Bradshaw, Iris. Linguistic landscape as a language learning and literacy resource in Caribbean Creole contexts. http://uwispace.sta.uwi.edu/dspace/handle/2139/40060.
69.
Cenoz, Jasone; Gorter, Durk. The Linguistic Landscape as an Additional Source of Input in Second Language Acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL) 46, 267–287 (2008).
70.
Ellis, R. Current Issues in the Teaching of Grammar: An SLA Perspective. TESOL Quarterly 40, (2006).
71.
Borg, Simon. Teacher Cognition in Grammar Teaching: A Literature Review. Language Awareness 12, 96–108 (2003).
72.
Handbook of research in second language teaching and learning: Volume III. (Routledge, Taylor & Francis Group, 2017).
73.
Pym, A., Malmkjaer, K and Gutierrez-Colon Plana (2013). Studies on translation and multilingualism. Translation and language learning: the role of translation in the teaching of languages in the Eu-ropean Union.  European Commission. http://www.termcoord.eu/wp-content/uploads/2013/08/European_Commission.pdf.
74.
Hinkel, E. Teaching English grammar to speakers of other languages. (Routledge, 2016).
75.
Fernandez-Guerra, A (2014) The usefulness of translation in foreign language Learning: students’ attitudes in International Journal of English Language and Translation Studies 29 (1) 153-170. http://repositori.uji.es/xmlui/bitstream/handle/10234/134505/62499.pdf.
76.
Fulcher, G. Practical language testing. (Hodder Education, 2010).
77.
Fulcher, G. Practical language testing. (Hodder Education, 2010).
78.
Thurgood, G., Brumfit, C. J. & Johnson, K. The Communicative Approach to Language Teaching. TESOL Quarterly 15, (1981).
79.
Innovation in Language Learning and Teaching.
80.
Saville-Troike, M. & Barto, K. Introducing second language acquisition. (Cambridge University Press, 2017).