1
Carroll L, Tenniel J, Gardner M, et al. The annotated Alice: Alice’s adventures in Wonderland, and, Through the looking-glass. Definitive ed. London: Penguin 2001.
2
Boase-Beier J. Stylistic approaches to translation. Manchester, UK: St. Jerome Pub .
3
Compagnon A. Literature, theory, and common sense. Princeton, NJ: Princeton University Press .
4
Perec G. W or the memory of a childhood. London: Vintage Classic 2011.
5
Brontë C. Jane Eyre: an authoritative text, contexts, criticism. Fourth edition. New York: W.W. Norton & Company 2016.
6
Epstein BJ. Translating expressive language in children’s literature: problems and solutions. Oxford: Peter Lang 2012.
7
Oittinen R, Oittinen R. Translating for children. New York: Garland 2000.
8
Carlson M. Theatre: a very short introduction. First edition. Oxford, United Kingdom: Oxford University Press 2014.
9
Rosenheim EW. What happens in literature: a guide to poetry, drama and fiction. Chicago: University of Chicago Press 1960.