1.
Venuti, L. The Translation Studies Reader. (Routledge, 2012).
2.
Bassnett, S. Translation Studies. (Routledge, 2014).
3.
Venuti, L. The translator’s invisibility: a history of translation. (Routledge, Taylor & Francis Group, 2018).
4.
Routledge encyclopedia of translation studies. (Routledge, 2020).
5.
A companion to translation studies. (Wiley-Blackwell, 2014).
6.
Bowker, L., Kenny, D. & Pearson, J. Bibliography of Translation Studies. (St. Jerome, 1998).
7.
Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language. (Cambridge University Press, 2010).
8.
Kuhiwczak, P. & Littau, K. A Companion to Translation Studies. vol. Topics in translation (Multilingual Matters, 2007).
9.
Millán, C. & Bartrina, F. The Routledge Handbook of Translation Studies. vol. Routledge Handbooks in Applied Linguistics (Routledge, 2013).
10.
Munday, J. The Routledge Companion to Translation Studies. vol. Routledge companions (Routledge, 2009).
11.
Palumbo, G. Key Terms in Translation Studies. (Continuum, 2009).
12.
Shuttleworth, M. & Cowie, M. Dictionary of Translation Studies. (St.Jerome, 1997).
13.
Routledge handbook of literary translation. (Routledge, 2018).
14.
Baker, M. Critical Readings in Translation Studies. (Routledge, 2010).
15.
Lefevere, A. Translation / History / Culture: A Sourcebook. vol. Translation studies (Routledge, 1992).
16.
Robinson, D. Western Translation Theory: From Herodotus to Nietzsche. (St. Jerome, 2002).
17.
Schulte, R. & Biguenet, J. Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. (University of Chicago Press, 1992).
18.
Weissbort, D. & Ástráður Eysteinsson. Translation - Theory and Practice: A Historical Reader. (Oxford University Press, 2006).